viernes, 20 de febrero de 2015

Reseña: Doppelgänger. ¿Eres el real?

¡Buenas tardes, queridos surcadores de letras! ¿Qué tal van vuestras lecturas? Yo voy un pelín lenta según mis planes, pero bueno. Prefiero leer un poquito que nada de nada. Hoy vengo a reseñaros...
Título: Doppelgänger. ¿Eres el real?
Autor: Héctor Espina
Editorial: Chiado Editorial
Encuadernación: tapa blanda con solapas
Páginas: 72
Argumento: ¿Y si te dijera que en este mundo existe otra persona que se ve exactamente igual a ti, pero no es tu hermano, ni algún pariente cercano? Ni de lejos. Él vive en la otra punta del mundo, tiene su propia familia, amigos, hijos y por si no fuera poco, su manera de pensar y actuar es completamente diferente a la tuya. ¿Y si por un casual, los dos os encontráis en una misma habitación, en la que hay un revólver en el centro? Para salir de ahí uno deberá morir, "el falso" más concretamente. ¿Le matarías para salir? Y si te dicen que matándole podrás tener la vida que siempre te mereciste, la que él te robó. Que todas las desgracias, problemas, dificultades que viviste han sido por culpa de aquella persona, y si aprietas ese gatillo podrás recuperar todo, tu suerte, tu destino... ¿Lo harías...? ¿Y por el destino de tu familia...?

Tenía muchas ganas de leer este libro porque, cuando leí el argumento, me interesó mucho. Eso de tener un doble y todo eso me llama mucho la atención, y conozco muy pocos libros que traten de este tema. Es cierto que tiene pocas páginas, pero os puedo asegurar que no está mal. El autor utiliza un lenguaje cercano, nada enrevesado. Aunque los protagonistas están en época contemporánea, el autor ha vuelto a coger prestado un poco de fantasía y recurre a la imaginación, aunque no en exceso.  
Como habréis podido deducir, los protagonistas son dos, dos hombres. Uno es Oga y el otro es Jack. El primero tiene novia y el segundo tiene esposa y una hija. Destaco la rareza de los nombres. Aunque el lector puede deducir que el contexto es de época actual, los nombres siguen despistando. ¿De qué idioma proviene el nombre de Oga? ¿Y Hilda? Supongo que el autor ha querido ser neutro, pues tampoco se menciona el país donde se encuentran, entonces seguramente no querrá que deduzca el lector el espacio. Es decir, si hubiera utilizado los nombres Pedro, María, Ana o Juan, uno deduce fácilmente que son españoles. O, por ejemplo, Giulia, Diletta, Andrea (como chico) o Fabio, se deduce que son italianos. Y así. 
El final me ha sorprendido mucho. Creo que, aunque queda un poco en el aire, es lo mejor. Tampoco quiero hacer spolier, pero si el autor hubiera hecho que se dedujera fácilmente quién de los dos es el falso y el verdadero, no hubiera merecido la pena haberlo leído. Lo mejor, sin dudas, es el final.
Resumiendo, que no es de mis libros favoritos, pero sí es uno de los más destacados en el argumento. No me arrepiento de haberlo leído. La pregunta de siempre: ¿lo recomiendo? No os esperéis gran cosa, pero sí, os recomiendo que lo leáis. No os va a dejar indiferente, eso seguro. Creo que la teoría de tener un doble llama mucho la atención, ¿no? 
Os deseo un feliz viernes. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario